![Yuki's Chinese Channel](/img/default-banner.jpg)
- Видео 109
- Просмотров 3 278 616
Yuki's Chinese Channel
Япония
Добавлен 19 июн 2020
Hello! I'm Yuki.
━━━━━━ Posted content ━━━━━
★ Chinese grammar
★ How to study Chinese
★ Conversation phrases
━━━━━━ Characters ━━━━━
・Yuki
・Tsubame
━━━━━━ Yuki ━━━━━━
Japanese from Fukuoka prefecture.
Graduated from Waseda University Graduate School of Neuroscience
A new employee of an IT company in Tokyo.
Six years ago, I watched RUclips and learned Chinese by myself. I will share what I has learned to give back at that time.
6/2017 Japanese Chinese Test level 2
6/2019 HSK6
9/2019-1/2020 Study abroad at Fudan University
━━━━━━ Tsubame ━━━━━━
Born in Shanghai, China. She graduated from a national university in Tokyo.
When she was a high school student, she was number one in a dubbing competition in China. She has experience of belonging to a voice actor office.
She is N1 She is 174 points / day and China as a bilingual simultaneous interpreter and corporate translator.
━━━━━━ Contact information ━━━━━━
yuki.fudan@gmail.com
━━━━━━ Posted content ━━━━━
★ Chinese grammar
★ How to study Chinese
★ Conversation phrases
━━━━━━ Characters ━━━━━
・Yuki
・Tsubame
━━━━━━ Yuki ━━━━━━
Japanese from Fukuoka prefecture.
Graduated from Waseda University Graduate School of Neuroscience
A new employee of an IT company in Tokyo.
Six years ago, I watched RUclips and learned Chinese by myself. I will share what I has learned to give back at that time.
6/2017 Japanese Chinese Test level 2
6/2019 HSK6
9/2019-1/2020 Study abroad at Fudan University
━━━━━━ Tsubame ━━━━━━
Born in Shanghai, China. She graduated from a national university in Tokyo.
When she was a high school student, she was number one in a dubbing competition in China. She has experience of belonging to a voice actor office.
She is N1 She is 174 points / day and China as a bilingual simultaneous interpreter and corporate translator.
━━━━━━ Contact information ━━━━━━
yuki.fudan@gmail.com
Видео
【保存版】誰でも真似できる中国語の発音のやり方を完全解説 | ピンイン全408種と声調の聞き流し付き
Просмотров 29 тыс.Год назад
【保存版】誰でも真似できる中国語の発音のやり方を完全解説 | ピンイン全408種と声調の聞き流し付き
可能補語の4つのルール | 自然なフレーズの作り方・日常会話のコツを考えてみよう
Просмотров 15 тыс.Год назад
可能補語の4つのルール | 自然なフレーズの作り方・日常会話のコツを考えてみよう
【保存版】了の基本の使い方を初心者むけに解説 | 过・着との違いや時制について
Просмотров 34 тыс.Год назад
【保存版】了の基本の使い方を初心者むけに解説 | 过・着との違いや時制について
【完全講義】形容詞の文法 | 初級の知識でネイティブが使うフレーズの仕組みを解説
Просмотров 26 тыс.2 года назад
【完全講義】形容詞の文法 | 初級の知識でネイティブが使うフレーズの仕組みを解説
【完全保存版】中国語の基本文法26選 | 基礎を固める初級の内容を紹介
Просмотров 211 тыс.2 года назад
【完全保存版】中国語の基本文法26選 | 基礎を固める初級の内容を紹介
【聞き流し】ネイティブしか知らない日常会話フレーズ106選リスニング(中国語上級レベル)
Просмотров 27 тыс.2 года назад
【聞き流し】ネイティブしか知らない日常会話フレーズ106選リスニング(中国語上級レベル)
【初級】日本人が勘違いしている時制から学ぶ中国語の文の作り方 | 絶対覚えるべき4つの基本文法
Просмотров 36 тыс.2 года назад
【初級】日本人が勘違いしている時制から学ぶ中国語の文の作り方 | 絶対覚えるべき4つの基本文法
【保存版】助動詞をイラストで解説 | 中国語中級者が知っておきたい基本の文法
Просмотров 37 тыс.2 года назад
【保存版】助動詞をイラストで解説 | 中国語中級者が知っておきたい基本の文法
Chinese poem BEST20 !! Absolutely moved !!
Просмотров 19 тыс.2 года назад
Chinese poem BEST20 !! Absolutely moved !!
【難易度MAX】中国人のリアルな日常会話を徹底分析!生きた中国語から使える文法を学び取ろう!
Просмотров 10 тыс.2 года назад
【難易度MAX】中国人のリアルな日常会話を徹底分析!生きた中国語から使える文法を学び取ろう!
不と没を見分ける5つのポイントは?中国語の否定文の仕組みを理解しよう!
Просмотров 26 тыс.2 года назад
不と没を見分ける5つのポイントは?中国語の否定文の仕組みを理解しよう!
【ニュースが読める】「〜のために」だけじゃない!賢く話す「为」の5つの使い方
Просмотров 16 тыс.2 года назад
【ニュースが読める】「〜のために」だけじゃない!賢く話す「为」の5つの使い方
【聞き流し】今すぐ使える定番の質問フレーズまとめ/中国語初心者からのステップアップを目指すリスニング
Просмотров 38 тыс.2 года назад
【聞き流し】今すぐ使える定番の質問フレーズまとめ/中国語初心者からのステップアップを目指すリスニング
2つの主語を区別できる?会話頻出の基本文法「主述述語文」の考え方からよく聞くフレーズの意味を考えよう
Просмотров 16 тыс.2 года назад
2つの主語を区別できる?会話頻出の基本文法「主述述語文」の考え方からよく聞くフレーズの意味を考えよう
【意外と知らない】是の基本文法と会話での使い方をイメージで理解しよう!
Просмотров 24 тыс.2 года назад
【意外と知らない】是の基本文法と会話での使い方をイメージで理解しよう!
【聞き流し】日常会話でよく使う中級レベルの中国語フレーズをリスニングしてみよう!
Просмотров 65 тыс.2 года назад
【聞き流し】日常会話でよく使う中級レベルの中国語フレーズをリスニングしてみよう!
【もう迷わない!】中国語の語順がパッと暗記できる最強の覚え方を紹介!品詞の文法を勉強して初心者を卒業しよう
Просмотров 94 тыс.2 года назад
【もう迷わない!】中国語の語順がパッと暗記できる最強の覚え方を紹介!品詞の文法を勉強して初心者を卒業しよう
的・得・地の区別がびっくりするほど理解できるたったひとつの考え方 | 中国語初心者がつまづく文法を解説
Просмотров 41 тыс.2 года назад
的・得・地の区別がびっくりするほど理解できるたったひとつの考え方 | 中国語初心者がつまづく文法を解説
【聞き流し】初級フレーズのリスニング | 日常会話でよく使う中国語を覚えよう!
Просмотров 138 тыс.2 года назад
【聞き流し】初級フレーズのリスニング | 日常会話でよく使う中国語を覚えよう!
最近、フォローさせて頂きました!文の文法の構造コレがSで〜など、正に私が知りたい内容で、今まであやふやで、その事実を暗記するしかない!感じだったのが、腑に落ちる感じで、理解、納得!できました。自分の中で、中国語勉強が義務みたいになっていたのが、また、楽しくなりました。HSK4級勉強中ですが、まだ阅读の時間がかかり過ぎるので、ペースを上げられるように頑張ります。
とりあえず耳で聞いて覚えようーと 聞いては口に出して…を繰り返していましたが、時々「?」と思うことが出て来まして、とても助かってます。 ありがとうございます
自分用 10:45 12:10 15:10 16:15 18:05 19:25 22:20 24:05 25:40 26:40 35:55 36:55 43:35 48:05 50:10 1:04:20 1:05:50 1:06:50 1:08:50 1:10:40 1:11:55 1:12:50 1:13:45
讲得真好,不知不觉看了这么多期了,还会继续看下去。这些视频,对于中文母语者来说,不仅是反向学习日语的好素材,而且能帮助更透彻地理解日语。谢谢啦🎉
看到后面我已经有点不认识 雨 这个字了😂
日本网友不用沮丧,听不懂很正常。 我四川成都的,就连四川省内,每个城市的方言发音区别都很大,特别是四川省南部的城市,比如乐山市,宜宾市,泸州市,当地人讲话语速稍微快一点,就基本听不懂,最后双方都用普通话交流😂,更别说全中国了。
因为中文没有太多细节的语法去框定语言,所以,可能很多时候就是靠语感吧。位置比较重要,比如:爬了上来,爬上来了,爬上了岸;走了出去,走出去了,走出了门…之类的
我在看RUclips
欢迎欢迎
有難う御座います。
ありがとうございます😊
昨天下了很大的雨。どうですか?
谢谢!
谢谢😊
問題自体しっかり見れば割と解けるんだけど、問題量多すぎて間に合わん、、、
いつも勉強させてもらってます そもそもの日本語での ○○詞などの文法用語自体がいつまでたっても苦手すぎて中国語よりもそっちで混乱しますがなんとか頑張ってます
品詞は難しいですよね…説明のために品詞を使っていますが、正直そんなに細かく覚える必要もないと思っているので、なんとなく聞き流してもらって大丈夫です😊
文法の説明は、どの文法書よりもわかりやすかったです。おかげさまでHSK4級と中検3級に合格することができました。本当にありがとうございますm(__)m
嬉しいお言葉ありがとうございます! HSK4級と中検3級、合格おめでとうございます🎉2つもチャレンジされて素晴らしいですね✨ これからもよろしくお願いします!
很棒的视频,也可以把这个视频当作反向学习日语的教材。谢谢博主,声音好听,讲得很好,辛苦啦~
谢谢!一起加油!
ゆうきさんの使ってた文房具一万でいいから買いたい(変態)
ありがとうございます~お陰さまで3級合格しました🎵 直前に見ていたものが出題されていて嬉しかったです😆🎵🎵これからもよろしくお願いします🙇⤵️
合格おめでとうございます🎉素晴らしいです✨ 少しでもお役に立てて何よりです! こちらこそ、これからもよろしくお願いします😊
SNはSVOじゃなくてSVCじゃないですか?
ありがとうございます! 英語ではおっしゃるようにSVCですが、中国語では名詞述語文といって、SVOの仲間に入ります!
こんばんは。ゆうき様、愛するを、中国語て、教えて下さい。あと、ええを、中国語て、教えて下さい。たくさんあって、どれが、中国語で、言うのか、教えて下さい。中国ドラマで、時代劇で、結婚するときの儀式も、違います。お体に、気をつけて、応援してます。❤️❤️❤️❤️❤️おやすみなさい。
いつもありがとうございます! 時代劇から学べる文化も面白いですよね😊いろいろな中国語をまたご紹介させていただきますね✨
こんにちは。ゆうき様、中国語、俳優様たちができます話す中国語で、どれを、覚えれば、わかりません。教えて下さい。お体に、気をつけて、応援してます。❤️❤️❤️❤️♥️♥️♥️♥️♥️♥️
ありがとうございます✨ドラマの中国語、難しいですよね。。。 また次の動画の参考にさせていただきます😊
とても参考になる動画をありがとうございます!!私はHSK4級の取得を目指しています。4級取得するためには、文法はどこまで勉強すればよいでしょうか??
いつも動画を見てくださってありがとうございます😊 HSK4級では、公式過去問題集をまず一周解くのがおすすめです! amzn.to/3Wk8BB3 基本はこのテキストに出てくる文法だけで大丈夫です。その中で知らなかった文法や単語があれば、チェックして復習しましょう。
I’m loving it. を我就喜欢。 にすると少し意味合いが変わってきますね。I’m loving 進行形なので、少しずつ変化していると言うような意味合いがあるそうです。
ありがとうございます😊
こんばんは。中国ドラマで、人に、よって、中国語が、違うのは、なぜですか。教えて下さい。中国語の勉強は。楽しいです。お体に、気をつけて、応援してます。♥️♥️♥️♥️♥️♥️❤️
いつもコメントありがとうございます😊 中国は広いので、地域の方言にすごく差があるみたいです。「こんにちは」一つとっても、地域によって全然言い方が変わるので、中国語って面白いですよね。
続けて言うと口がしびれてきます。 十四是十四,四十是四十、 十四不是四十,四十不是十四を昔覚えましたが、まだうまく言えません。
中国語の早口言葉、難しいですよね。。。
時間詞は主語の前後でOKですね
すごく分かりやすくて最高の動画をありがとうございます!!これから頑張って学ばせて頂きます!!✨✨
嬉しいお言葉ありがとうございます😊一緒にがんばりましょう!
以前にアップしていただいた文法動画が合計6時間におよびどこかでもう少し短く1つの動画が30分くらいに区切っていただけるとありがたいなと思っていました。
ご意見ありがとうございます!分割版、また作ってみますね! 今のところ、ある分は再生リストにまとめたりしてますので、お役に立てますと幸いです✨ ruclips.net/p/PLptBftnEqNSPObmtAmZ9F8XKziHoRs5KG&si=P1HyNOJQhWjgIV4-
文章はどうやって勉強されましたか?おすすめの教科書とかありますか?😢
中国語のお仕事を目指すなら、まずは中検2級突破を目標にするのがおすすめです! 中検2級の参考書は、トレーニングブックシリーズが人気ですが、自分が使いやすいものなら何でも良いと思っています。 僕は「 中国語検定2級徹底攻略」という本です。 ただ、上級になってくるとそれ以上に、勉強したものをまとめた自分のオリジナルノートが一番の教材になると思います! ぜひこちらのブログを参考に、自分なりのノートを作ってみてください😊 machibun.co.jp/china/chuken2/ 文法については動画もあるので、自分がやりやすいと感じる教材で勉強してみてくださいね! ruclips.net/video/JYGaOXh02QE/видео.htmlsi=tVtlOidSb0U9Behf
大学1年生で今中国語を学んでいます。 テスト範囲で6つの文法の型(〜文、〜文など)を出すと言われたのですが、どの文法の型なのか分かりません😭どーすれば良いでしょうか? 形容詞述語文や存現文とかだと思うのですが、6つも見つかりません…
疑問文はだめらしいです。
こちらの動画にあるかもしれないです!長いので目次から探してみてください😊 ruclips.net/video/JYGaOXh02QE/видео.htmlsi=ahKoR3gIy9CHRFgv
言ってる事がわかってきました🥰前はわかったつもりで…💦文法はゆうき先生✨が一番わかりやすいです👍入門編ドリルをやり切ったら登録します🙇
ありがとうございます😊ドリル頑張ってくださいね!
てにをはってなんだ、、?
「てにをは」とは、「は」「を」「が」「も」「に」など、語句と他の語句との関係を示したり、文章に一定の意味を加えたりする言葉のことを指します。
4:30 手元のHSKの教科書を見ると、様態補語とは状態、様子を示す言葉(この場合、很快)とされており、得は構造助詞とされているのですが、ご説明だと得が様態補語とされています。どちらが正しいのでしょう… 中国語は奥深いですね。
わかりやすいし声が好きすぎる
■この動画のフルバージョン ruclips.net/video/4lZO-2-oISM/видео.html →「ゆうきの中国語 語順」で検索しても出てきます!
ゆうきの中国語 語順
■この動画のフルバージョン ruclips.net/video/4lZO-2-oISM/видео.html →「ゆうきの中国語 語順」で検索しても出てきます!
この文法の動画は、本当にわかりやすいです。これでただいま、文法を復習しています。
凄い量!ありがたすぎる!
leiが、daiにしか聴こえない😂
过这ってなんですか?
今年から大学で週四日中国語を学んでいるのですが、単語は聞き取れるのに文章は全然わからなくて驚きました!!!うまく会話できるようになりたいです😂
反向学日语用这个
ゆうきさんテスト当日のルーティーンのようなものはありますか?(食事であったり、直前まで見ておく教材のようなものであったり)
中国語を学ぶより、中国は何故 崩壊の憂き目に合っているのか??? それを反省することから始めなければ、まともな経済力は中華の すべての人々に身につくことはない。いくら会話ができるように なっても、国に蠢く素養がまともでなかったら、中華の復活はない! っていうことです。
こんばんは。ゆうき様、ドラマを、見てると、不思議なことが、あります。一つの言葉に、沢山の俳優様に、よって、発音が、違うのは、どうしてですが。教えて下さい。お体に、気をつけて、応援してます。おやすみなさい。♥️♥️♥️♥️♥️♥️
この動画に本当感謝してます 単語を繰り返すことで意味が変わる としれて中国アプリレッドで話す中国語なんとなく理解もっとできるようになりました。本当に感謝しています 6時間もいい動画ありがとう ございます 毎日12時間ここ2週間中国語勉強してましたがこの一本の動画でこの動画に出会ってなければ 本当はもっともっと気付くのに時間がかかったなと思います挫折しそうになってました。でもこの動画と出会えてよかったです。。本当に感謝しきれません、、ありがとうございます
僕は中国語と韓国語を勉強している高校生です。 日中韓の共通点として「主語や目的語を省略しても文が成立する」というのがあると思います。 僕の理解では、中国語は「日本語よりは省略しないが、英語よりはかなり省略する」「主語なし文がそこそこある」という感じなんですが、合ってますかね?
1:25
私は日本語を学んでいる中国人です。語学を互いに学びあう日本人の友人を探しています。☺
哈哈
日本語が上手ですね!私もです😊
日本の方は繁体中国語を勉強しやすいと思います 日本の漢字とほぼ一緒
教え方がうますぎる